lunedì 27 aprile 2015

T 34/85 - Primer-

Con lo Skull White della Citadel ho spruzzato una mano di primer  nelle parti interne  ed in quelle esterne del modello . Anche i proiettili hanno ricevuto una mano di primer sulle ogive .

With Skull White Citadel I sprayed a coat of primer in the internal and external parts of the model. Even ammo have received a coat of primer on warheads.





martedì 21 aprile 2015

T 34/85 W.I.P. (4)

Altre foto con l'aggiunta di qualche particolare sul T 34/85 , le cinghie che fermano i proiettili  sono della Eduard , mentre i piccoli cilindri sul pavimento dello scafo inferiore sono autocostruiti con capicorda per filo elettrico.Il cannone è montato da scatola ,  la canna non è incollata .I proiettili  sono della AFV CLUB.
Le cerniere della rastrelliera sono fatte con tubo da 0,5 mm. e foro da 0,33 mm. il filo di rame che si vede è messo solo per il premontaggio .

More photos by adding a few details on the T 34/85, the straps that stop the ammo, are of Eduard, while small cylinders on the floor of the hull bottom are scratch built with housings for electrical wire.The gun is mounted to the box,  the barrel is not glued .The ammo are the AFV CLUB .
The hinges of the rack are made with pipe of 0.5 mm. and hole 0.33 mm. the copper wire that is seen is made only for the pre-assembly. 




venerdì 10 aprile 2015

T 34/85 W.I.P. (3)

Fissaggio dei maniglioni  poi saldati con stucco epossidico Gunze , assemblaggio cingoli 72 ( 36+36 ) per lato . Modifica dei ramponi da ghiaccio perchè quelli del kit sono sovradimensionati ed aggiunta dei rinforzi costruiti con evergreen da 0,25 di spessore .Posto anche la fotografia trovata sul web di un rampone originale.

Fixing the handles then welded with epoxy putty Gunze, assembling tracks 72 (36 + 36) per side. Changing ice cleats because of those kits are oversized and adding reinforcements built with evergreen 0.25 thick. Place a photograph found on the web an original ice cleat .





sabato 4 aprile 2015

T 34/85 W.I.P. (2) e costruzione maniglioni .

Altre foto con il work in progress del T 34/85 : ho montato i cingoli sulla parte anteriore dello scafo, finito di assemblare i serbatoi di riserva e montate le molle delle sospensioni . Ho dovuto cambiare i maniglioni perchè quelli del kit sono troppo fragili , pensando alla pittura ed al weathering , posto un paio di foto con il sistema da me adottato per costruirli . Quelli dello scafo sono in rame mentre quelli della torretta sono in acciaio dolce tutti ,comunque , della stessa misura e piegati a mano  con un piccolo attrezzo in evergreen . Sullo scafo ho eseguito i fori per il loro fissaggio . AUGURO UNA SERENA PASQUA A TUTTI .

Other photos with the work in progress of T 34/85: I mounted the tracks on the front of the hull, finished assembling the reserve tanks and mounted the suspension springs. I had to change the handles because those of the kit are too fragile, thinking about the painting and weathering, place a couple of photos with the system adopted by me to build them. Those are copper hull while those of the turret are all mild steel, however, the same size and bent by hand with a small tool in evergreen. I run on the hull holes for fixing them. I WISH A HAPPY EASTER TO ALL.